in my experience it's a nice idea to listen to Anathallo's Canopy Glow along the way.
I was reading about translation, remembering that years ago I read Rilke in German and in English translation and got so frustrated with the liberties taken by the translator, the loss of Rilke's simplicity and urgency, at least to my undeveloped German eye. But translation is contentious. I realized it had been long enough that I couldn't remember any of the details of any of Rilke's poems, only vague impressions and my own young arrogance. So what would happen if I said I was going to write a Rilke poem from memory?